GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and
other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to
take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU
General Public License is intended to guarantee your freedom to share and
change all versions of a program--to make sure it remains free software for
all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public
License for most of our software; it applies also to any other work released
this way by its authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you
receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can
do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these
rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain
responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it:
responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you
received. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1)
assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you
legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that
there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake,
the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their
problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified
versions of the software inside them, although the manufacturer can do so.
This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom
to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the
area of products for individuals to use, which is precisely where it is most
unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit
the practice for those products. If such problems arise substantially in other
domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future
versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States
should not allow patents to restrict development and use of software on
general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special
danger that patents applied to a free program could make it effectively
proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to
render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and
“recipients” may be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact
copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier
work or a work “based on” the earlier work.
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on
the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for infringement
under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying
a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without
modification), making available to the public, and in some countries other
activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a
computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to
the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that
(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are
provided), that licensees may convey the work under this License, and how to
view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands
or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a
work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces
specified for a particular programming language, one that is widely used among
developers working in that language.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging
a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b)
serves only to enable use of the work with that Major Component, or to
implement a Standard Interface for which an implementation is available to the
public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a
major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific
operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler
used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the
source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the
object code and to modify the work, including scripts to control those
activities. However, it does not include the work's System Libraries, or
general-purpose tools or generally available free programs which are used
unmodified in performing those activities but which are not part of the work.
For example, Corresponding Source includes interface definition files
associated with source files for the work, and the source code for shared
libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically
designed to require, such as by intimate data communication or control flow
between those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can
regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright
on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met.
This License explicitly affirms your unlimited permission to run the
unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this
License only if the output, given its content, constitutes a covered work.
This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as
provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey,
without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may
convey covered works to others for the sole purpose of having them make
modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running
those works, provided that you comply with the terms of this License in
conveying all material for which you do not control copyright. Those thus
making or running the covered works for you must do so exclusively on your
behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from
making any copies of your copyrighted material outside their relationship with
you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the
conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it
unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From
Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure
under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO
copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or
restricting circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention is
effected by exercising rights under this License with respect to the covered
work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the
work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties'
legal rights to forbid circumvention of technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive
it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish
on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating
that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7
apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and
give all recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you
may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce
it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4,
provided that you also meet all of these conditions:
- a) The work must carry prominent notices stating that you modified it,
and giving a relevant date.
- b) The work must carry prominent notices stating that it is released
under this License and any conditions added under section 7. This
requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all
notices”.
- c) You must license the entire work, as a whole, under this License to
anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore
apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole
of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This
License gives no permission to license the work in any other way, but it
does not invalidate such permission if you have separately received it.
- d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need
not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works,
which are not by their nature extensions of the covered work, and which are
not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a
storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the
compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or
legal rights of the compilation's users beyond what the individual works
permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this
License to apply to the other parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of
sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable
Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
- a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including
a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source
fixed on a durable physical medium customarily used for software
interchange.
- b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including
a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for
at least three years and valid for as long as you offer spare parts or
customer support for that product model, to give anyone who possesses the
object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the
software in the product that is covered by this License, on a durable
physical medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this conveying of
source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network
server at no charge.
- c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is
allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received
the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
- d) Convey the object code by offering access from a designated place
(gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding
Source in the same way through the same place at no further charge. You
need not require recipients to copy the Corresponding Source along with
the object code. If the place to copy the object code is a network server,
the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or
a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you
maintain clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding
Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as
needed to satisfy these requirements.
- e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you
inform other peers where the object code and Corresponding Source of the
work are being offered to the general public at no charge under subsection
6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from
the Corresponding Source as a System Library, need not be included in
conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means
any tangible personal property which is normally used for personal, family, or
household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a
dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful
cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product
received by a particular user, “normally used” refers to a typical or
common use of that class of product, regardless of the status of the
particular user or of the way in which the particular user actually uses, or
expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product
regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or
non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use
of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install and
execute modified versions of a covered work in that User Product from a
modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to
ensure that the continued functioning of the modified object code is in no
case prevented or interfered with solely because modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a
transaction in which the right of possession and use of the User Product is
transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of
how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under
this section must be accompanied by the Installation Information. But this
requirement does not apply if neither you nor any third party retains the
ability to install modified object code on the User Product (for example, the
work has been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a
work that has been modified or installed by the recipient, or for the User
Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be
denied when the modification itself materially and adversely affects the
operation of the network or violates the rules and protocols for communication
across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in
accord with this section must be in a format that is publicly documented (and
with an implementation available to the public in source code form), and must
require no special password or key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional
permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as
though they were included in this License, to the extent that they are valid
under applicable law. If additional permissions apply only to part of the
Program, that part may be used separately under those permissions, but the
entire Program remains governed by this License without regard to the
additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any
additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional
permissions may be written to require their own removal in certain cases when
you modify the work.) You may place additional permissions on material, added
by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright
permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add
to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that
material) supplement the terms of this License with terms:
- a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms
of sections 15 and 16 of this License; or
- b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices
displayed by works containing it; or
- c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in reasonable
ways as different from the original version; or
- d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
- e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade
names, trademarks, or service marks; or
- f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material
by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with
contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability
that these contractual assumptions directly impose on those licensors and
authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further
restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed
by this License along with a term that is a further restriction, you may
remove that term. If a license document contains a further restriction but
permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered
work material governed by the terms of that license document, provided that
the further restriction does not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must
place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that
apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable
terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form
of a separately written license, or stated as exceptions; the above
requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void,
and will automatically terminate your rights under this License (including any
patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from
a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and
until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and
(b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation
by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated
permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some
reasonable means, this is the first time you have received notice of violation
of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the
violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under this
License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated,
you do not qualify to receive new licenses for the same material under section
10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a
copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely
as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise
does not require acceptance. However, nothing other than this License grants
you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe
copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or
propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do
so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a
license from the original licensors, to run, modify and propagate that work,
subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by
third parties with this License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered work
results from an entity transaction, each party to that transaction who
receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the
party's predecessor in interest had or could give under the previous
paragraph,
plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the
predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with
reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights
granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a
license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under
this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or
counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by
making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any
portion of it.
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus
licensed is called the contributor's “contributor version”.
A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned
or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter
acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License,
of making, using, or selling its contributor version, but do not include
claims that would be infringed only as a consequence of further modification
of the contributor version. For purposes of this definition, “control”
includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the
requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent
license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell,
offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of
its contributor version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as
an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent
infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make
such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and
the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free
of charge and under the terms of this License, through a publicly available
network server or other readily accessible means, then you must either (1)
cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive
yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3)
arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to
extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying”
means you have actual knowledge that, but for the patent license, your
conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the
covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in
that country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement,
you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant
a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing
them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work,
then the patent license you grant is automatically extended to all recipients
of the covered work and works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the
scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the
non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under
this License. You may not convey a covered work if you are a party to an
arrangement with a third party that is in the business of distributing
software, under which you make payment to the third party based on the extent
of your activity of conveying the work, and under which the third party
grants,
to any of the parties who would receive the covered work from you, a
discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered
work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for
and in connection with specific products or compilations that contain the
covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license
was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any
implied license or other defenses to infringement that may otherwise be
available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse
you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work
so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at
all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty
for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way
you could satisfy both those terms and this License would be to refrain
entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public
License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to
link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the
GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey
the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the
part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero
General Public License, section 13, concerning interaction through a network
will apply to the combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
GNU General Public License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License
“or any later version” applies to it, you have the option of following the
terms and conditions either of that numbered version or of any later version
published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a
version number of the GNU General Public License, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of
the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of
acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for
the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions.
However, no additional obligations are imposed on any author or copyright
holder as a result of your choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR
DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR
A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above
cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts
shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all
civil liability in connection with the Program, unless a warranty or
assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free
software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to
attach them to the start of each source file to most effectively state the
exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright”
line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice
like this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands might
be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public
License instead of this License. But first, please read <http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
GNU General Public License
Deutsche Übersetzung der Version 3, 29. Juni 2007
Den offiziellen englischen Originaltext finden Sie unter http://www.gnu.org/licenses/gpl.html.
Deutsche Übersetzung: Peter
Gerwinski, 5.7.2007
Dies ist eine inoffizielle deutsche Übersetzung der GNU General Public
License, die nicht von der Free Software Foundation herausgegeben wurde. Es
handelt sich hierbei nicht um eine rechtsgültige Festlegung der
Bedingungen für die Weitergabe von Software, die der GNU GPL unterliegt;
dies leistet nur der englische Originaltext. Wir hoffen jedoch, daß diese
Übersetzung deutschsprachigen Lesern helfen wird, die GNU GPL besser zu
verstehen.
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
into German. It was not published by the Free Software Foundation, and does
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL—only
the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that
this translation will help German speakers understand the GNU GPL better.
GNU General Public License
Deutsche Übersetzung der Version 3, 29. Juni 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. (http://fsf.org/)
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Es ist jedermann gestattet, diese Lizenzurkunde zu vervielfältigen und
unveränderte Kopien zu verbreiten; Änderungen sind jedoch nicht erlaubt.
Diese Übersetzung ist kein rechtskräftiger Ersatz für die englischsprachige
Originalversion!
Vorwort
Die GNU General Public License – die Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz
– ist eine freie Copyleft-Lizenz für Software und andere Arten von Werken.
Die meisten Lizenzen für Software und andere nutzbaren Werke sind
daraufhin entworfen worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Werke mit
anderen zu teilen und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll Ihnen die GNU
General Public License die Freiheit garantieren, alle Versionen eines
Programms zu teilen und zu verändern. Sie soll sicherstellen, daß die
Software für alle ihre Benutzer frei bleibt. Wir, die Free Software
Foundation, nutzen die GNU General Public License für den größten Teil
unserer Software; sie gilt außerdem für jedes andere Werk, dessen Autoren es
auf diese Weise freigegeben haben. Auch Sie können diese Lizenz auf Ihre
Programme anwenden.
Wenn wir von freier Software sprechen, so beziehen wir uns auf Freiheit,
nicht auf den Preis. Unsere Allgemeinen Öffentlichen Lizenzen sind darauf
angelegt, sicherzustellen, daß Sie die Freiheit haben, Kopien freier Software
zu verbreiten (und dafür etwas zu berechnen, wenn Sie möchten), die Möglichkeit,
daß Sie die Software als Quelltext erhalten oder den Quelltext auf Wunsch
bekommen, daß Sie die Software ändern oder Teile davon in neuen freien
Programmen verwenden dürfen und daß Sie wissen, daß Sie dies alles tun dürfen.
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir andere daran hindern, Ihnen diese
Rechte zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf diese Rechte zu verzichten.
Aus diesem Grunde tragen Sie eine Verantwortung, wenn Sie Kopien der Software
verbreiten oder die Software verändern: die Verantwortung, die Freiheit
anderer zu respektieren.
Wenn Sie beispielsweise die Kopien eines solchen Programms verbreiten –
kostenlos oder gegen Bezahlung – müssen Sie an die Empfänger dieselben
Freiheiten weitergeben, die Sie selbst erhalten haben. Sie müssen
sicherstellen, daß auch die Empfänger die Software im Quelltext erhalten
bzw. den Quelltext erhalten können. Und Sie müssen ihnen diese
Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte kennen.
Software-Entwickler, die die GNU GPL nutzen, schützen Ihre Rechte in zwei
Schritten: (1) Sie machen ihr Urheberrecht (Copyright) auf die Software
geltend, und (2) sie bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt,
die Software zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu verändern.
Um die Entwickler und Autoren zu schützen, stellt die GPL darüberhinaus
klar, daß für diese freie Software keinerlei Garantie besteht. Um sowohl der
Anwender als auch der Autoren Willen erfordert die GPL, daß modifizierte
Versionen der Software als solche gekennzeichnet werden, damit Probleme mit
der modifizierten Software nicht fälschlicherweise mit den Autoren der
Originalversion in Verbindung gebracht werden.
Manche Geräte sind daraufhin entworfen worden, ihren Anwendern zu
verweigern, modifizierte Versionen der darauf laufenden Software zu
installieren oder laufen zu lassen, wohingegen der Hersteller diese Möglichkeit
hat. Dies ist grundsätzlich unvereinbar mit dem Ziel, die Freiheit der
Anwender zu schützen, die Software zu modifizieren. Derartige gezielte mißbräuchliche
Verhaltensmuster finden auf dem Gebiet persönlicher Gebrauchsgegenstände
statt – also genau dort, wo sie am wenigsten akzeptabel sind. Aus diesem
Grunde wurde diese Version der GPL daraufhin entworfen, diese Praxis für
diese Produkte zu verbieten. Sollten derartige Probleme substantiell auf
anderen Gebieten auftauchen, sind wir bereit, diese Regelung auf diese Gebiete
auszudehnen, soweit dies notwendig ist, um die Freiheit der Benutzer zu schützen.
Schließlich und endlich ist jedes Computerprogramm permanent durch
Software-Patente bedroht. Staaten sollten es nicht zulassen, daß Patente die
Entwicklung und Anwendung von Software für allgemein einsetzbare Computer
einschränken, aber in Staaten, wo dies geschieht, wollen wir die spezielle
Gefahr vermeiden, daß Patente dazu verwendet werden, ein freies Programm im
Endeffekt proprietär zu machen. Um dies zu verhindern, stellt die GPL sicher,
daß Patente nicht verwendet werden können, um das Programm nicht-frei zu
machen.
Es folgen die präzisen Bedingungen für das Kopieren, Verbreiten und
Modifizieren.
LIZENZBEDINGUNGEN
0. Definitionen
„Diese Lizenz“ bezieht sich auf die Version 3 der GNU General Public
License.
Mit „Urheberrecht“ sind auch urheberrechtähnliche Rechte gemeint, die
auf andere Arten von Werken Anwendung finden, beispielsweise auf Fotomasken in
der Halbleitertechnologie.
„Das Programm“ bezeichnet jedes urheberrechtlich schützbare Werk, das
unter diese Lizenz gestellt wurde. Jeder Lizenznehmer wird als „Sie“
angeredet. „Lizenznehmer“ und „Empfänger“ können natürliche oder
rechtliche Personen sein.
Ein Werk zu „modifizieren“ bedeutet, aus einem Werk zu kopieren oder es
ganz oder teilweise auf eine Weise umzuarbeiten, die eine urheberrechtliche
Erlaubnis erfordert und kein Eins-zu-eins-Kopieren darstellt. Das daraus
hervorgehende Werk wird als „modifizierte Version“ des früheren Werks
oder als auf dem früheren Werk „basierendes“ Werk bezeichnet.
Ein „betroffenes Werk“ bezeichnet entweder das unmodifizierte Programm
oder ein auf dem Programm basierendes Werk.
Ein Werk zu „propagieren“ bezeichnet jedwede Handlung mit dem Werk, für
die man, wenn unerlaubt begangen, wegen Verletzung anwendbaren Urheberrechts
direkt oder indirekt zur Verantwortung gezogen würde, ausgenommen das Ausführen
auf einem Computer oder das Modifizieren einer privaten Kopie. Unter das
Propagieren eines Werks fallen Kopieren, Weitergeben (mit oder ohne
Modifikationen), öffentliches Zugänglichmachen und in manchen Staaten noch
weitere Tätigkeiten.
Ein Werk zu „übertragen“ bezeichnet jede Art von Propagation, die es
Dritten ermöglicht, das Werk zu kopieren oder Kopien zu erhalten. Reine
Interaktion mit einem Benutzer über ein Computer-Netzwerk ohne Übergabe
einer Kopie ist keine Übertragung.
Eine interaktive Benutzerschnittstelle zeigt „angemessene rechtliche
Hinweise“ in dem Umfang, daß sie eine zweckdienliches und deutlich
sichtbare Funktion bereitstellt, die (1) einen angemessenen Copyright-Vermerk
zeigt und (2) dem Benutzer mitteilt, daß keine Garantie für das Werk besteht
(ausgenommen in dem Umfang, in dem Garantie gewährt wird), daß Lizenznehmer
das Werk gemäß dieser Lizenz übertragen dürfen und wie man ein Exemplar
dieser Lizenz zu Gesicht bekommen kann. Wenn die Benutzerschnittstelle eine
Liste von Benutzerkommandos oder Optionen anzeigt, zum Beispiel ein Menü,
dann erfüllt ein deutlich sichtbarer Punkt in dieser Liste dieses Kriterium.
1. Quelltext
Der „Quelltext“ eines Werkes bezeichnet diejenige Form des Werkes, die
für Bearbeitungen vorzugsweise verwendet wird. „Objekt-Code“ bezeichnet
jede Nicht-Quelltext-Form eines Werks.
Eine „Standardschnittstelle“ bezeichnet eine Schnittstelle, die
entweder ein offizieller Standard eines anerkannten Standardisierungsgremiums
ist oder – im Falle von Schnittstellen, die für eine spezielle
Programmiersprache spezifiziert wurden – eine Schnittstelle, die unter
Entwicklern, die in dieser Programmiersprache arbeiten, weithin gebräuchlich
ist.
Die „Systembibliotheken“ eines ausführbaren Werks enthalten alles,
ausgenommen das Werk als Ganzes, was (a) normalerweise zum Lieferumfang einer
Hauptkomponente gehört, aber selbst nicht die Hauptkomponente ist, und (b)
ausschließlich dazu dient, das Werk zusammen mit der Hauptkomponente benutzen
zu können oder eine Standardschnittstelle zu implementieren, für die eine
Implementation als Quelltext öffentlich erhältlich ist. Eine
„Hauptkomponente“ bezeichnet in diesem Zusammenhang eine größere
wesentliche Komponente (Betriebssystemkern, Fenstersystem usw.) des
spezifischen Betriebssystems (soweit vorhanden), auf dem das ausführbare Werk
läuft, oder des Compilers, der zur Erzeugung des Objekt-Codes eingesetzt
wurde, oder des für die Ausführung verwendeten Objekt-Code-Interpreters.
Der „korrespondierende Quelltext“ eines Werks in Form von Objekt-Code
bezeichnet den vollständigen Quelltext, der benötigt wird, um das Werk zu
erzeugen, es zu installieren, um (im Falle eines ausführbaren Werks) den
Objekt-Code auszuführen und um das Werk zu modifizieren, einschließlich der
Skripte zur Steuerung dieser Aktivitäten. Er schließt jedoch nicht die
Systembibliotheken, allgemein einsetzbare Werkzeuge oder allgemein erhältliche
freie Computerprogramme mit ein, die in unmodifizierter Form verwendet werden,
um die o.a. Tätigkeiten durchzuführen, die aber nicht Teil des Werks sind.
Zum Beispiel enthält der korrespondierende Quelltext die zum
Programmquelltext gehörenden Schnittstellendefinitionsdateien sowie die
Quelltexte von dynamisch eingebundenen Bibliotheken und Unterprogrammen, auf
die das Werk konstruktionsbedingt angewiesen ist, beispielsweise durch
komplexe Datenkommunikation oder Ablaufsteuerung zwischen diesen
Unterprogrammen und anderen Teilen des Werks.
Der korrespondierende Quelltext braucht nichts zu enthalten, das der
Anwender aus anderen Teilen des korrespondierenden Quelltextes automatisch
regenerieren kann.
Der korrespondierende Quelltext eines Werks in Quelltextform ist das Werk
selbst.
2. Grundlegende Genehmigungen
Alle unter dieser Lizenz gewährten Rechte werden gewährt auf Grundlage
des Urheberrechts an dem Programm, und sie sind unwiderruflich, solange die
festgelegten Bedingungen erfüllt sind. Diese Lizenz erklärt ausdrücklich
Ihr uneingeschränktes Recht zur Ausführung des unmodifizierten Programms.
Die beim Ausführen eines betroffenen Werks erzeugten Ausgabedaten fallen
unter diese Lizenz nur dann, wenn sie, in Anbetracht ihres Inhalts, ein
betroffenes Werk darstellen. Diese Lizenz erkennt Ihr im Urheberrecht
vorgesehenes Recht auf angemessene Benutzung – oder seine Entsprechung –
an.
Sie dürfen betroffene Werke, die Sie nicht übertragen, uneingeschränkt
erzeugen, ausführen und propagieren, solange Ihre Lizenz ansonsten in Kraft
bleibt. Sie dürfen betroffene Werke an Dritte übertragen für den einzigen
Zweck, Modifikationen exklusiv für Sie durchzuführen oder Einrichtungen für
Sie bereitzustellen, um diese Werke auszuführen, vorausgesetzt, Sie erfüllen
alle Bedingungen dieser Lizenz für das Übertragen von Material, dessen
Urheberrecht nicht bei Ihnen liegt. Diejenigen, die auf diese Weise betroffene
Werke für Sie anfertigen oder ausführen, müssen dies ausschließlich in
Ihrem Namen tun, unter Ihrer Anleitung und Kontrolle und unter Bedingungen,
die ihnen verbieten, außerhalb ihrer Beziehung zu Ihnen weitere Kopien Ihres
urheberrechtlich geschützten Materials anzufertigen.
Übertragung ist in jedem Fall ausschließlich unter den unten aufgeführten
Bedingungen gestattet. Unterlizensierung ist nicht gestattet, ist aber wegen
§10 unnötig.
3. Schutz von Anwenderrechten vor Umgehungsverbotgesetzen
Kein betroffenes Werk darf als Teil eines wirksamen technischen
Mechanismus' unter jedwedem anwendbarem Recht betrachtet werden, das die
Auflagen von Artikel 11 des am 20. Dezember 1996 verabschiedeten
WIPO-Urheberrechtsvertrags oder unter vergleichbaren Gesetzen, die die
Umgehung derartiger Mechanismen verbietet oder einschränkt.
Wenn Sie ein betroffenes Werk übertragen, verzichten Sie auf jedes Recht,
die Umgehung technischer Mechanismen zu verbieten, insoweit diese Umgehung
durch die Ausübung der von dieser Lizenz gewährten Rechte in bezug auf das
betroffene Werk herbeigeführt wird, und Sie weisen jede Absicht von sich, die
Benutzung oder Modifikation des Werks zu beschränken, um Ihre Rechtsansprüche
oder Rechtsansprüche Dritter zum Verbot der Umgehung technischer Mechanismen
gegen die Anwender des Werks durchzusetzen.
4. Unveränderte Kopien
Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien des Quelltextes des
Programms, wie sie ihn erhalten, übertragen, sofern Sie auf deutliche und
angemessene Weise auf jeder Kopie einen angemessenen Urheberrechts-Vermerk veröffentlichen,
alle Hinweise intakt lassen, daß diese Lizenz und sämtliche gemäß §7
hinzugefügten Einschränkungen auf den Quelltext anwendbar sind, alle
Hinweise auf das Nichtvorhandensein einer Garantie intakt lassen und allen
Empfängern gemeinsam mit dem Programm ein Exemplar dieser Lizenz zukommen
lassen.
Sie dürfen für jede übertragene Kopie ein Entgelt – oder auch kein
Entgelt – verlangen, und Sie dürfen Kundendienst- oder Garantieleistungen
gegen Entgelt anbieten.
5. Übertragung modifizierter Quelltextversionen
Sie dürfen ein auf dem Programm basierendes Werk oder die nötigen
Modifikationen, um es aus dem Programm zu generieren, kopieren und übertragen
in Form von Quelltext unter den Bestimmungen von §4, vorausgesetzt, daß Sie
zusätzlich alle im folgenden genannten Bedingungen erfüllen:
| a) |
Das veränderte Werk muß auffällige Vermerke tragen, die besagen,
daß Sie es modifiziert haben, und die ein darauf bezogenes Datum
angeben. |
| b) |
Das veränderte Werk muß auffällige Vermerke tragen, die besagen,
daß es unter dieser Lizenz einschließlich der gemäß §7 hinzugefügten
Bedingungen herausgegeben wird. Diese Anforderung wandelt die
Anforderung aus §4 ab, „alle Hinweise intakt zu lassen“. |
| c) |
Sie müssen das Gesamtwerk als Ganzes gemäß dieser Lizenz an jeden
lizensieren, der in den Besitz einer Kopie gelangt. Diese Lizenz wird
daher – ggf. einschließlich zusätzlicher Bedingungen gemäß §7
– für das Werk als Ganzes und alle seine Teile gelten, unabhängig
davon, wie diese zusammengepackt werden. Diese Lizenz erteilt keine
Erlaubnis, das Werk in irgendeiner anderen Weise zu lizensieren, setzt
aber eine derartige Erlaubnis nicht außer Kraft, wenn Sie sie diese
gesondert erhalten haben. |
| d) |
Wenn das Werk über interaktive Benutzerschnittstellen verfügt, müssen
diese jeweils angemessene rechtliche Hinweise anzeigen. Wenn
allerdings das Programm interaktive Benutzerschnittstellen hat, die
keine angemessenen rechtlichen Hinweise anzeigen, braucht Ihr Werk
nicht dafür zu sorgen, daß sie dies tun. |
Die Zusammenstellung eines betroffenen Werks mit anderen gesonderten und
unabhängigen Werken, die nicht ihrer Natur nach Erweiterungen des betroffenen
Werks sind und die nicht mit ihm in einer Weise kombiniert sind, um ein größeres
Programm zu bilden, in oder auf einem
Speicher- oder Verbreitungsmedium wird als „Aggregat“ bezeichnet, wenn die
Zusammenstellung und das sich für sie ergebende Urheberrecht nicht dazu
verwendet werden, den Zugriff oder die Rechte der Benutzer der
Zusammenstellung weiter einzuschränken, als dies die einzelnen Werke
erlauben. Die Aufnahme des betroffenen Werks in ein Aggregat sorgt nicht dafür,
daß diese Lizenz auf die anderen Teile des Aggregats wirke.
6. Übertragung in Nicht-Quelltext-Form
Sie dürfen ein betroffenes Werk in Form von Objekt-Code unter den
Bedingungen der Paragraphen 4 und 5 kopieren und übertragen –
vorausgesetzt, daß Sie außerdem den maschinenlesbaren korrespondierenden
Quelltext unter den Bedingungen dieser Lizenz übertragen auf eine der
folgenden Weisen:
| a) |
Sie übertragen den Objekt-Code in einem physikalischen Produkt
(einschließlich ein physikalisches Speichermedium) gemeinsam mit dem
korrespondierenden Quelltext, der sich unveränderlich auf einem
haltbaren physikalischen Medium befindet, das üblicherweise für den
Austausch von Software verwendet wird. |
| b) |
Sie übertragen den Objekt-Code in einem physikalischen Produkt
(einschließlich ein physikalisches Speichermedium) gemeinsam mit
einem schriftlichen Angebot, das mindestens drei Jahre lang gültig
sein muß und so lange, wie Sie Ersatzteile und Kundendienst für
dieses Produktmodell anbieten, jedem, der im Besitz des Objekt-Codes
ist, entweder (1) eine Kopie des korrespondierenden Quelltextes der
gesamten Software, die in dem Produkt enthalten und von dieser Lizenz
betroffen ist, zur Verfügung zu stellen – auf einem haltbaren
physikalischen Medium, das üblicherweise für den Austausch von
Software verwendet wird, und zu nicht höheren Kosten als denen, die
begründbar durch den physikalischen Vorgang der Übertragung des
Quelltextes anfallen, oder (2) kostenlosen Zugriff, um den
korrespondierenden Quelltext von einem Netzwerk-Server zu kopieren. |
| c) |
Sie übertragen Kopien des Objekt-Codes gemeinsam mit einer Kopie
des schriftlichen Angebots, den korrespondierenden Quelltext zur Verfügung
zu stellen. Diese Alternative ist nur für gelegentliche,
nicht-kommerzielle Übertragung zulässig und nur, wenn Sie den
Objekt-Code als mit einem entsprechenden Angebot gemäß Absatz 6b
erhalten haben. |
| d) |
Sie übertragen den Objekt-Code dadurch, daß Sie Zugriff auf eine
dafür vorgesehene Stelle gewähren, und bieten gleichwertigen Zugriff
auf den korrespondierenden Quelltext auf gleichem Weg auf dieselbe
Stelle und ohne zusätzliche Kosten. Sie müssen nicht von den Empfängern
verlangen, den korrespondierenden Quelltext gemeinsam mit dem
Objekt-Code zu kopieren. Wenn es sich bei der für das Kopieren
vorgesehenen Stelle um einen Netzwerk-Server handelt, darf sich der
korrespondierende Quelltext auf einem anderen Server befinden (von
Ihnen oder von einem Dritten betrieben), der gleichwertige Kopiermöglichkeiten
unterstützt – vorausgesetzt Sie legen dem Objekt-Code klare
Anleitungen bei, die besagen, wo der korrespondierende Quelltext zu
finden ist. Unabhängig davon, welcher Netzwerk-Server den
korrespondierenden Quelltext beherbergt, bleiben Sie verpflichtet,
sicherzustellen, daß dieser lange genug bereitgestellt wird, um
diesen Bedingungen zu genügen.
|
| e) |
Sie übertragen den Objekt-Code unter Verwendung von Peer-To-Peer-Übertragung
– vorausgesetzt, Sie informieren andere Teilnehmer darüber, wo der
Objekt-Code und der korrespondierende Quelltext des Werks unter den
Bedingungen von Absatz 6d öffentlich und kostenfrei angeboten werden. |
Ein abtrennbarer Anteil des Objekt-Codes, dessen Quelltext von dem
korrespondierenden Quelltext als Systembibliothek ausgeschlossen ist, braucht
bei der Übertragung des Werks als Objekt-Code nicht miteinbezogen zu werden.
Ein „Benutzerprodukt“ ist entweder (1) ein „Endbenutzerprodukt“,
womit ein materieller persönlicher Besitz gemeint ist, der normalerweise für
den persönlichen oder familiären Gebrauch oder im Haushalt eingesetzt wird,
oder (2) alles, was für den Einbau in eine Wohnung hin entworfen oder dafür
verkauft wird. Bei der Entscheidung, ob ein Produkt ein Endbenutzerprodukt
ist, sollen Zweifelsfälle als erfaßt gelten. Wenn ein spezieller Anwender
ein spezielles Produkt erhält, bezeichnet „normalerweise einsetzen“ eine
typische oder weitverbreitete Anwendung dieser Produktklasse, unabhängig vom
Status des speziellen Anwenders oder der Art und Weise, wie der spezielle
Anwender des spezielle Produkt tatsächlich einsetzt oder wie von ihm erwartet
wird, daß er es einsetzt. Ein Produkt gilt als Endbenutzerprodukt unabhängig
davon, ob es substantiellen kommerziellen, industriellen oder
nicht-endbenutzerspezifischen Nutzen hat, es sei denn, dieser Nutzen stellt
das einzige signifikante Anwendungsgebiet des Produkts dar.
Mit „Installationsinformationen“ für ein Benutzerprodukt sind jedwede
Methoden, Prozeduren, Berechtigungsschlüssel oder andere informationen
gemeint, die notwendig sind, um modifizierte Versionen eines betroffenen
Werks, die aus einer modifizierten Version seines korrespondierenden
Quelltextes hervorgegangen sind, auf dem Produkt zu installieren und auszuführen.
Die Informationen müssen ausreichen, um sicherzustellen, daß das
Weiterfunktionieren des modifizierten Objekt-Codes in keinem Fall verhindert
oder gestört wird aus dem einzigen Grunde, weil Modifikationen vorgenommen
worden sind.
Wenn Sie Objekt-Code gemäß diesem Paragraphen innerhalb oder zusammen mit
oder speziell für den Gebrauch innerhalb eines Benutzerprodukts übertragen
und die Übertragung als Teil einer Transaktion stattfindet, in der das Recht
auf den Besitz und die Benutzung des Benutzerprodukts dauerhaft auf den Empfänger
übergeht (unabhängig davon, wie diese Transaktion charakterisiert ist), müssen
dem gemäß diesem Paragraphen mitübertragenen korrespondierenden Quelltext
die Installationsinformationen beiliegen. Diese Anforderung gilt jedoch nicht,
wenn weder Sie noch irgendeine Drittpartei die Möglichkeit behält,
modifizierten Objekt-Code auf dem Benutzerprodukt zu installieren (zum
Beispiel, wenn das Werk in einem ROM installiert wurde).
Die Anforderung, Installationsinformationen bereitzustellen, schließt
keine Anforderung mit ein, weiterhin Kundendienst, Garantie oder Updates für
ein Werk bereitzustellen, das vom Empfänger modifiziert oder installiert
worden ist, oder für das Benutzerprodukt, in dem das Werk modifiziert oder
installiert worden ist. Der Zugriff auf ein Computer-Netzwerk darf verweigert
werden, wenn die Modifikation selbst die Funktion des Netzwerks grundlegend
nachteilig beeinflußt oder wenn sie die Regeln und Protokolle für die
Kommunikation über das Netzwerk verletzt.
Der korrespondierende Quelltext und die Installationsinformationen, die in
Übereinstimmung mit diesem Paragraphen übertragen werden, müssen in einem
öffentlich dokumentierten Format vorliegen (für das eine Implementation in
Form von Quelltext öffentlich zugänglich ist), und sie dürfen keine
speziellen Passwörter oder Schlüssel für das Auspacken, Lesen oder Kopieren
erfordern.
7. Zusätzliche Bedingungen
„Zusätzliche Genehmigungen“ sind Bedingungen, die die Bedingungen
dieser Lizenz ergänzen, indem sie Ausnahmen von einer oder mehreren Auflagen
zulassen. Zusätzliche Genehmigungen zur Anwendung auf das gesamte Programm
sollen so betrachtet werden, als wären sie in dieser Lizenz enthalten, soweit
dies unter anwendbarem Recht zulässig ist. Wenn zusätzliche Genehmigungen
nur für einen Teil des Programms gelten, darf dieser Teil separat unter
diesen Genehmigungen verwendet werden; das gesamte Programm jedoch unterliegt
weiterhin dieser Lizenz ohne Beachtung der zusätzlichen Genehmigungen.
Ungeachtet jeglicher anderer Regelungen dieser Lizenz dürfen Sie für
Material, das Sie einem betroffenen Werk hinzufügen (sofern Sie durch die
Urheberrechtsinhaber dieses Materials autorisiert sind), die Bedingungen
dieser Lizenz um folgendes ergänzen:
| a) |
Gewährleistungsausschluß oder Haftungsbegrenzung abweichend von
§§15 und 16 dieser Lizenz oder |
| b) |
die Anforderung, spezifizierte sinnvolle rechtliche Hinweise oder
Autorenschaftshinweise in diesem Material oder in den angemessenen
rechtlichen Hinweisen, die von den sie enthaltenen Werken angezeigt
werden, zu erhalten, oder |
| c) |
das Verbot, die Herkunft des Materials falsch darzustellen oder die
Anforderung, daß modifizierte Versionen des Materials auf angemessens
Weise als vom Original verschieden markiert werden, oder |
| d) |
Begrenzung der Verwendung der Namen von Lizenzgebern oder Autoren
des Materials für Werbezwecke oder |
| e) |
das Zurückweisen der Einräumung von Rechten gemäß dem
Markenrecht zur Benutzung gewisser Produktnamen, Produkt- oder
Service-Marken oder |
| f) |
die Erfordernis der Freistellung des Lizenznehmers und der Autoren
des Materials durch jeden, der die Software (oder modifizierte
Versionen davon) überträgt, mit vertraglichen Prämissen der
Verantwortung gegenüber dem Empfänger für jede Verantwortung, die
diese vertraglichen Prämissen diesen Lizenzgebern und Autoren direkt
auferlegen. |
Alle anderen hinzugefügten einschränkenden Bedingungen werden als „zusätzliche
Einschränkungen“ im Sinne von §10 betrachtet. Wenn das Programm, wie Sie
es erhalten haben, oder ein Teil davon dieser Lizenz untersteht zuzüglich
einer weiteren Bedingung, die eine zusätzliche Einschränkung darstellt, dürfen
Sie diese Bedingung entfernen. Wenn ein Lizenzdokument eine zusätzliche
Einschränkung enthält, aber die Relizensierung unter dieser Lizenz erlaubt,
dürfen Sie dem betroffenen Werk Material hinzufügen, das den Bedingungen
jenes Lizenzdokuments unterliegt, unter der Voraussetzung, daß die zusätzlichen
Einschränkungen bei einer derartigen Relizensierung oder Übertragung
verfallen.
Wenn Sie einem betroffenen Werk in Übereinstimmung mit diesem Paragraphen
Bedingungen hinzufügen, müssen Sie in den betroffenen Quelltextdateien eine
Aufstellung der zusätzlichen Bedingungen plazieren, die auf diese
Quelltextdatei Anwendung finden, oder einen Hinweis darauf, wo die Zusätzlichen
Bedingungen zu finden sind.
Zusätzliche Bedingungen, seien es Genehmigungen oder Einschränkungen, dürfen
in Form einer separaten schriftlichen Lizenz oder in Form von Ausnahmen
festgelegt werden; die o.a. Anforderungen gelten in jedem Fall.
8. Kündigung
Sie dürfen das Programm nicht verbreiten oder modifizieren, sofern es
nicht durch diese Lizenz ausdrücklich gestattet ist. Jeder anderweitige
Versuch der Verbreitung oder Modifizierung ist nichtig und beendet automatisch
Ihre Rechte unter dieser Lizenz (einschließlich aller Patentlizenzen gemäß
§11 Abs. 3).
Wenn Sie jedoch alle Verletzungen dieser Lizenz beenden, wird Ihre Lizenz
durch einen speziellen Urheberrechtsinhaber wiederhergestellt, und zwar (a)
vorübergehend, solange nicht bzw. bis der Rechteinhaber Ihre Lizenz ausdrücklich
und endgültig kündigt, und (b) dauerhaft, sofern es der Rechteinhaber versäumt,
Sie auf sinnvolle Weise auf die Lizenzverletzung innerhalb von 60 Tagen ab
deren Beendigung hinzuweisen.
Darüberhinaus wird Ihre Lizenz durch einen speziellen Urheberrechtsinhaber
permanent wiederhergestellt, wenn Sie der Rechteinhaber auf sinnvolle Weise
auf die Verletzung hinweist, wenn außerdem dies das erste Mal ist, daß Sie
auf die Verletzung dieser Lizenz (für jedes Werk) des Rechteinhabers
hingewiesen werden, und wenn Sie die Verletzung innerhalb von 30 Tagen ab dem
Eingang des Hinweises einstellen.
Die Beendigung Ihrer Rechte unter dieser Lizenz beendet nicht die Lizenzen
Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizenz erhalten haben.
Wenn Ihre Rechte beendet und nicht dauerhaft wiederhergestellt worden sind,
sind Sie nicht berechtigt, neue Lizenzen für dasselbe Material gemäß §10
zu erhalten.
9. Annahme der Lizenz keine Voraussetzung für den Besitz von Kopien
Um eine Kopie des Programms auszuführen, ist es nicht erforderlich, daß
Sie diese Lizenz annehmen. Die nebenbei stattfindende Verbreitung eines
betroffenen Werks, die sich ausschließlich als Konsequenz der Teilnahme an
einer Peer-To-Peer-Datenübertragung ergibt, um eine Kopie entgegennehmen zu können,
erfordert ebenfalls keine Annahme dieser Lizenz. Jedoch gibt Ihnen nichts außer
dieser Lizenz die Erlaubnis, das Programm oder jedes betroffene Werk zu
verbreiten oder zu verändern. Diese Handlungen verstoßen gegen das
Urheberrecht, wenn Sie diese Lizenz nicht anerkennen. Indem Sie daher ein
betroffenes Werk verändern oder propagieren, erklären Sie Ihr Einverständnis
mit dieser Lizenz, die Ihnen diese Tätigkeiten erlaubt.
10. Automatische Lizensierung nachgeordneter Anwender
Jedesmal, wenn Sie ein betroffenes Werk übertragen, erhält der Empfänger
automatisch vom ursprünglichen Lizenzgeber die Lizenz, das Werk auszuführen,
zu verändern und zu propagieren – in Übereinstimmung mit dieser Lizenz.
Sie sind nicht dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser Lizenz durch
Dritte durchzusetzen.
Eine „Organisations-Transaktion“ ist entweder eine Transaktion, bei der
die Kontrolle über eine Organisation oder das im wesentlichen gesamte Kapital
einer solchen, übertragen wird, oder sie ist die Aufteilung einer
Organisation in mehrere oder die Fusion mehrerer Organisationen zu einer. Wenn
die Propagation eines betroffenen Werks durch eine Organisations-Transaktion
erfolgt, erhält jeder an der Transaktion Beteiligte, der eine Kopie des Werks
erhält, zugleich jedwede Lizenz an dem Werk, die der Interessenvorgänger des
Beteiligten hatte, sowie das Recht auf den Besitz des korrespondierenden
Quelltextes des Werks vom Interessenvorgänger, wenn dieser ihn hat oder mit
vertretbarem Aufwand beschaffen kann.
Sie dürfen keine zusätzlichen Einschränkungen bzgl. der Ausübung der
unter dieser Lizenz gewährten oder zugesicherten Rechte vornehmen.
Beispielsweise dürfen Sie keine Lizenzgebühr oder sonstige Gebühr für die
Ausübung der unter dieser Lizenz gewährten Rechte verlangen, und Sie dürfen
keine Rechtsstreitigkeit beginnen (eingeschlossen Kreuz- oder Gegenansprüche
in einem Gerichtsverfahren), in der Sie unterstellen, daß irgendein
Patentanspruch durch Erzeugung, Anwendung, Verkauf, Verkaufsangebot oder
Import des Programms oder irgendeines Teils davon verletzt wurde.
11. Patente
Ein „Kontributor“ ist ein Urheberrechtsinhaber, der die Benutzung des
Programms oder eines auf dem Programm basierenden Werks unter dieser Lizenz
erlaubt. Das auf diese Weise lizensierte Werk bezeichnen wir als die „Kontributor-Version“
des Kontributors.
Die „wesentlichen Patentansprüche“ eines Kontributors sind all
diejenigen Patentansprüche, die der Kontributor besitzt oder kontrolliert, ob
bereits erworben oder erst in Zukunft zu erwerben, die durch irgendeine Weise
des gemäß dieser Lizenz erlaubten Erzeugens, Ausführens oder Verkaufens
seiner Kontributor-Version verletzt würden. Dies schließt keine Patentansprüche
ein, die erst als Konsequenz weiterer Modifizierung seiner Kontributor-Version
entstünden. Für den Zweck dieser Definition schließt "Kontrolle"
das Recht mit ein, Unterlizenzen für ein Patent zu erteilen auf eine Weise,
die mit den Erfordernissen dieser Lizenz vereinbar ist.
Jeder Kontributor gewährt Ihnen eine nicht-exklusive, weltweite und gebührenfreie
Patentlizenz gemäß den wesentlichen Patentansprüchen des Kontributors, den
Inhalt seiner Kontributor-Version zu erzeugen, zu verkaufen, zum Verkauf
anzubieten, zu importieren und außerdem auszuführen, zu modifizieren und zu
propagieren.
In den folgenden drei Absätzen ist eine „Patentlizenz“ jedwede ausdrückliche
Vereinbarung oder Verpflichtung, wie auch immer benannt, ein Patent nicht
geltend zu machen (beispielsweise eine ausdrückliche Erlaubnis, ein Patent zu
nutzen oder eine Zusicherung, bei Patentverletzung nicht zu klagen). Jemandem
eine solche Patentlizenz zu „erteilen“ bedeutet, eine solche Vereinbarung
oder Verpflichtung zu beschließen, ein Patent nicht gegen ihn durchzusetzen.
Wenn Sie ein betroffenes Werk übertragen, das wissentlich auf eine
Patentlizenz angewiesen ist, und wenn der korrespondierende Quelltext nicht für
jeden zum Kopieren zur Verfügung gestellt wird – kostenlos, unter den
Bedingungen dieser Lizenz und über einen öffentlich zugänglichen
Netzwerk-Server oder andere leicht zugängliche Mittel –, dann müssen Sie
entweder (1) dafür sorgen, daß der korrespondierende Quelltext auf diese
Weise verfügbar gemacht wird oder (2) dafür sorgen, daß Ihnen selbst die
Vorteile der Patentlizenz für dieses spezielle Werk entzogen werden oder (3)
in einer mit den Erfordernissen dieser Lizenz vereinbaren Weise bewirken, daß
die Patentlizenz auf nachgeordnete Empfänger ausgedehnt wird. „Wissentlich
angewiesen sein“ bedeutet, daß Sie tatsächliches Wissen darüber haben, daß
– außer wegen der Patentlizenz – Ihre Übertragung des betroffenen Werks
in einen Staat oder die Benutzung des betroffenen Werks durch Ihren Empfänger
in einem Staat, eins oder mehrere identifizierbare Patente in diesem Staat
verletzen würden, deren Gültigkeit Ihnen glaubhaft erscheint.
Wenn Sie, als Folge von oder in Verbindung mit einer einzelnen Transaktion
oder Vereinbarung, ein betroffenes Werk übertragen oder durch Vermittlung
einer Übertragung propagieren, und Sie gewähren einigen Empfängern eine
Patentlizenz, die ihnen das Benutzen, Propagieren, Modifizieren und Übertragen
einer speziellen Kopie des betroffenen Werks gestatten, dann wird die von
Ihnen gewährte Patentlizenz automatisch auf alle Empfänger des betroffenen
Werks und darauf basierender Werke ausgedehnt.
Eine Patentlizenz ist „diskriminierend“, wenn sie in ihrem Gültigkeitsbereich
die speziell unter dieser Lizenz gewährten Rechte nicht einschließt, wenn
sie die Ausübung dieser Rechte verbietet oder wenn sie die Nichtausübung
einer oder mehrerer dieser Rechte zur Bedingung hat. Sie dürfen ein
betroffenes Werk nicht übertragen, wenn Sie Partner in einem Vertrag mit
einer Drittpartei sind, die auf dem Gebiet der Verbreitung von Software geschäftlich
tätig ist, gemäß dem Sie dieser Drittpartei Zahlungen leisten, die auf dem
Maß Ihrer Aktivität des Übertragens des Werks basieren, und gemäß dem die
Drittpartei eine diskriminierende Patentlizenz all denjenigen gewährt, die
das Werk von Ihnen erhielten, (a) in Verbindung mit von Ihnen übertragenen
Kopien des betroffenen Werks (oder Kopien dieser Kopien) oder (b) hauptsächlich
für und in Verbindung mit spezifischen Produkten oder Zusammenstellungen, die
das betroffene Werk enthalten, es sei denn, Sie sind in diesen Vertrag vor dem
28. März 2007 eingetreten oder die Patentlizenz wurde vor diesem Datum
erteilt.
Nichts in dieser Lizenz soll in einer Weise ausgelegt werden, die
irgendeine implizite Lizenz oder sonstige Abwehr gegen Rechtsverletzung
ausschließt oder begrenzt, die Ihnen ansonsten gemäß anwendbarem
Patentrecht zustünde.
12. Keine Preisgabe der Freiheit Dritter
Sollten Ihnen (durch Gerichtsbeschluß, Vergleich oder anderweitig)
Bedingungen auferlegt werden, die den Bedingungen dieser Lizenz widersprechen,
so befreien Sie diese Umstände nicht von den Bestimmungen dieser Lizenz. Wenn
es Ihnen nicht möglich ist, ein betroffenes Werk unter gleichzeitiger
Beachtung der Bedingungen in dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen
Verpflichtungen zu übertragen, dann dürfen Sie als Folge das Programm überhaupt
nicht übertragen. Wenn Sie zum Beispiel Bedingungen akzeptieren, die Sie dazu
verpflichten, von denen, denen Sie das Programm übertragen haben, eine Gebühr
für die weitere Übertragung einzufordern, dann besteht der einzige Weg,
sowohl jene Bedingungen als auch diese Lizenz zu befolgen darin, ganz auf die
Übertragung des Programms zu verzichten.
13. Nutzung zusammen mit der GNU Affero General Public License
Ungeachtet anderer Regelungen dieser Lizenz, ist es Ihnen gestattet, ein
betroffenes Werk mit einem Werk zu einem einzelnen, kombinierten Werk zu
verbinden (linken) oder zu kombinieren, das unter Version 3 der GNU Affero
General Public License steht, und das Ergebnis zu übertragen. Die Bedingungen
dieser Lizenz bleiben weiterhin auf denjenigen Teil anwendbar, der das
betroffene Werk darstellt, aber die speziellen Anforderungen der GNU Affero
General Public License, §13, die sich auf Interaktion über ein
Computer-Netzwerk beziehen, werden auf die Kombination als solche anwendbar.
14. Überarbeitungen dieser Lizenz
Die Free Software Foundation kann von Zeit zu Zeit überarbeitete und/oder
neue Versionen der General Public License veröffentlichen. Solche
neuen Versionen werden vom Grundprinzip her der gegenwärtigen entsprechen, können
aber im Detail abweichen, um neuen Problemen und Anforderungen gerecht zu
werden.
Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige Versionsnummer. Wenn in
einem Programm angegeben wird, daß es dieser Lizenz in einer bestimmten
Versionsnummer „oder jeder späteren Version“ (“or any later version”)
unterliegt, so haben Sie die Wahl, entweder den Bestimmungen der genannten
Version zu folgen oder denen jeder beliebigen späteren Version, die von der
Free Software Foundation veröffentlicht wurde. Wenn das Programm keine
Versionsnummer angibt, können Sie eine beliebige Version wählen, die je von
der Free Software Foundation veröffentlicht wurde.
15. Gewährleistungsausschluß
Es besteht keinerlei Gewährleistung für das Programm, soweit dies
gesetzlich zulässig ist. Sofern nicht anderweitig schriftlich bestätigt,
stellen die Urheberrechtsinhaber und/oder Dritte das Programm so zur Verfügung,
„wie es ist“, ohne irgendeine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch
implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – die implizite Gewährleistung
der Marktreife oder der Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck. Das volle
Risiko bezüglich Qualität und Leistungsfähigkeit des Programms liegt bei
Ihnen. Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, liegen die
Kosten für notwendigen Service, Reparatur oder Korrektur bei Ihnen.
16. Haftungsbegrenzung
In keinem Fall, außer wenn durch geltendes Recht gefordert oder
schriftlich zugesichert, ist irgendein Urheberrechtsinhaber oder irgendein
Dritter, der das Programm wie oben erlaubt modifiziert oder übertragen hat,
Ihnen gegenüber für irgendwelche Schäden haftbar, einschließlich jeglicher
allgemeiner oder spezieller Schäden, Schäden durch Seiteneffekte
(Nebenwirkungen) oder Folgeschäden, die aus der Benutzung des Programms oder
der Unbenutzbarkeit des Programms folgen (einschließlich – aber nicht
beschränkt auf – Datenverluste, fehlerhafte Verarbeitung von Daten,
Verluste, die von Ihnen oder anderen getragen werden müssen, oder dem Unvermögen
des Programms, mit irgendeinem anderen Programm zusammenzuarbeiten), selbst
wenn ein Urheberrechtsinhaber oder Dritter über die Möglichkeit solcher Schäden
unterrichtet worden war.
17. Interpretation von §§ 15 und 16
Sollten der o.a. Gewährleistungsausschluß und die o.a. Haftungsbegrenzung
aufgrund ihrer Bedingungen gemäß lokalem Recht unwirksam sein, sollen
Bewertungsgerichte dasjenige lokale Recht anwenden, das einer absoluten
Aufhebung jeglicher zivilen Haftung in Zusammenhang mit dem Programm am nächsten
kommt, es sei denn, dem Programm lag eine entgeltliche Garantieerklärung oder
Haftungsübernahme bei.
ENDE DER LIZENZBEDINGUNGEN
Wie Sie diese Bedingungen auf Ihre eigenen, neuen Programme anwenden können
Wenn Sie ein neues Programm entwickeln und wollen, daß es vom größtmöglichen
Nutzen für die Allgemeinheit ist, dann erreichen Sie das am besten, indem Sie
es zu freier Software machen, die jeder unter diesen Bestimmungen
weiterverbreiten und verändern kann.
Um dies zu erreichen, fügen Sie die folgenden Vermerke zu Ihrem Programm
hinzu. Am sichersten ist es, sie an den Anfang einer jeden Quelldatei zu
stellen, um den Gewährleistungsausschluß möglichst deutlich darzustellen;
zumindest aber sollte jede Datei die „Copyright“-Zeile besitzen sowie
einen kurzen Hinweis darauf, wo die vollständigen Vermerke zu finden sind.
[eine Zeile mit dem Programmnamen und einer kurzen Beschreibung]
Copyright (C) [Jahr] [Name des Autors]
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by the
Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Auf Deutsch:
[eine Zeile mit dem Programmnamen und einer kurzen Beschreibung]
Copyright (C) [Jahr] [Name des Autors]
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den
Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software
Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß
Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß
es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die
implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit
diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>.
Fügen Sie auch einen kurzen Hinweis hinzu, wie Sie elektronisch und per
Brief erreichbar sind.
Wenn Ihr Programm interaktive Befehle in einem Terminal entgegennimmt,
sorgen Sie dafür, daß es nach dem Start einen kurzen Vermerk ausgibt:
[Programm] Copyright (C) [Jahr] [Name
des Autors]
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show
w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type ‘show c’ for details.
Auf Deutsch:
[Programm] Copyright (C) [Jahr] [Name
des Autors] Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE; geben Sie
"show w" für Details ein.
Dies ist freie Software, die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen;
geben Sie "show c" für Details ein.
Die hypothetischen Kommandos „show w“ und „show c“
sollten die entsprechenden Teile der GNU-GPL anzeigen. Natürlich können die
von Ihnen verwendeten Kommandos auch anders lauten; für ein Programm mit
graphischer Benutzeroberfläche werden Sie sicherlich eine „About-Box“
verwenden.
Soweit vorhanden, sollten Sie auch Ihren Arbeitgeber (wenn Sie als
Programmierer arbeiten) oder Ihre Schule einen Urheberrechteverzicht für das
Programm unterschreiben lassen. Für weitere Informationen darüber und wie
Sie die GNU GPL anwenden und befolgen, siehe http://www.gnu.org/licenses/.
Diese General Public License gestattet nicht die Einbindung Ihres
Programms in proprietäre Programme. Wenn Ihr Programm eine
Funktionsbibliothek ist, dann kann es sinnvoller sein, das Linken proprietärer
Programme mit dieser Bibliothek zu gestatten. Wenn dies Ihre Absicht ist,
sollten Sie die GNU Lesser
General Public License anstelle dieser Lizenz verwenden. Lesen Sie aber
bitte vorher http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html.
* * *
Copyright-Notiz des englischsprachigen Orignals:
Copyright notice above.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
medium without royalty provided this notice is preserved.
Übersetzung:
Copyright-Notiz siehe oben.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Es ist gebührenfrei gestattet, diesen Artikel als Ganzes und unverändert in
beliebigen Medien zu kopieren und weiterzugeben, sofern dieser Hinweis
erhalten bleiben
|